蒙古语翻译事务所 ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠣᠷᠴᠢᠭᠤᠯᠭ᠎ᠠ  ᠶᠢᠨ ᠭᠠᠵᠠᠷ
  • 设为首页|收藏本站|繁体中文
  • 专注于蒙古语翻译领域十年 · 中国翻译协会单位会员 · 专家级蒙古语翻译机构!
  • 网站首页
  • 关于我们
    网站介绍
    公司简介
    荣誉奖励
    翻译团队
    翻译案例
    工作机会
  • 翻译业务
    合同翻译
    专利翻译
    图书翻译
    证明翻译
    论文翻译
    标书翻译
    翻译报价
    蒙古口译
    网站翻译
    说明书翻译
    翻译流程
  • 蒙古商务
    注册蒙古公司
    蒙古企业托管
    蒙古国许可证
    特定委托业务
    蒙古矿业交易
  • 翻译团队
    笔译人员
  • 蒙古新闻
    热点新闻
    财经新闻
  • 翻译论坛
  • 客户须知
    翻译须知
    商务须知
    支付方式
  • 下载中心
  • 联系我们

蒙古新闻

热点新闻
财经新闻

联系方式

办公地址:内蒙古呼和浩特赛罕区希望·阳光苑21号楼

蒙古语翻译事务所

电话:139-1010-9585

QQ:17612908

Email:info@mgltxt.com

网址:www.mgltxt.com
 

当前位置:网站首页 > 蒙古新闻 > 财经新闻
财经新闻

蒙古国同中国在增加肉类出口方面开展合作

为预防和抗击新冠肺炎采取的一系列“限制”措施,导致蒙古国2020年前4个月的出口相比去年下降40%以上。尽管根据政府和国家紧急情况委员会的决定在3月22日恢复了煤炭运输,但目前的出口量仅仅是去年的10%。 今年前4个月,蒙古国共计出口了价值3.34亿美元的410万吨煤炭,而去年同期的出口量为1140万吨。

为了解口岸出口详细情况,蒙古国外交部长丹·朝格特巴特尔在上个月末与中国驻蒙古国大使柴文睿等官员考察了嘎顺苏海图-甘其毛都口岸,并就进一步加强地方和口岸之间疫情联防联控以及逐步、稳妥恢复煤炭等矿产品贸易等交换意见。记者日前就出口和时事问题采访了丹·朝格特巴特尔部长。

 

 

问:尽管蒙古国已恢复煤炭出口,但过境的车辆数仍然达不到之前的水平。请问这是什么原因导致的?
答:同中国驻蒙古国大使柴文睿考察口岸运作正是为了探索这一原因并寻找改善的机会。我们到达嘎顺苏海图-甘其毛都口岸的当天,有182辆运煤车过境。加上其它

口岸,当时每天约有300辆车运输煤炭。而现在这一数量已经增加到500辆。
 
首先,车流量低的原因是为了确保安全。我们目前不允许驾驶员在中方停留过夜。实际上,这就限制了增加煤炭运输的机会。 因此,我们与中方讨论了建立隔离区的问题。
 

蒙语翻译


​问:可以详细介绍一下您提到的“隔离区”吗?
 
答:新冠肺炎疫情对蒙古国,乃至对全球来说是前所未有的挑战。我们当前实施的隔离措施的隔离时间为14-20天。
 
大家可以看到,这一措施的良好效果非常显著。但是,此次疫情使隔离期变成了无法确定的期限。面对隔离日遥遥无期,企业家们遇到了棘手的难题。我永远不会说要对隔离措施“放水”,而是必须要让卫生达到最高水平。 但是,卫生方面遇到了很多限制。
 
我们在考察嘎顺苏海图口岸时发现了一些情况。例如,用集装箱运输煤炭。集装箱并不是口罩,有集装箱的车辆也比较少。若想用集装箱运输3000万-4000万吨煤炭,就有可能延伸到新建另一个工厂的问题。有露天车厢的车辆照样运输煤炭过境,因此我们提议取代集装箱。
 
还有一个问题是,往返的司机被隔离21天。按照规定,尽管司机们仅仅是将煤炭过境送至特定点,而从未“深入”其国内,也并未与其公民接触的情况下,回来仍需被隔离观察21天,后续还要在家自行隔离14天。若依旧如此下去,运输3000万-4000万吨煤炭实属天方夜谭。
 
因此,需要更新和优化隔离方式,或者需要引入移动隔离区。换句话说,蒙古国民用航空公司目前执飞的专用航班就是一种移动隔离方式。民众通过它抵达目的地后,并不能随意走动。
 
根据此原理,可以在运煤车内部安装摄像头、GPS来监视路线,若发现路线出现差池,就可以对当事人进行合法监视。司机们有机会在无需离开特定区域,无需与民众接触的情况下继续工作。司机只会在指定区域开车。 今后,我们会与中方定期交流信息,也需要一个统一的信息环境。若不如此,两国今年的贸易额不可能达到100亿美元。
 
问:是否有机会弥补前期失去的贸易机会?
答:我们与中国政府和中国驻蒙古国大使进行磋商并达成了共识,以利用好剩下的时间来弥补前几个月的损失。
 
不管遇到任何困难,我们双方都将努力实现国家元首提出的将两国贸易额提高至100亿美元的目标。
 
问: 在过去两年中迅速增长的肉类出口目前几乎处于停滞状态,尤其是各企业准备的马肉和羊肉目前已经不具备被长期保存的条件。请问如何解决这些问题?
答:我们已经在讨论关于肉的出口问题。的确有很多储存的肉,不管以什么方式储存肉,都存在变质的风险。因此,我们将同中国在增加肉类出口方面开展合作。

本月我方还将与中国外交部长王毅通话并举行视频会议。

分享到:
点击次数:  更新时间:2020-05-19 04:28:57  【打印此页】  【关闭】
上一条:蒙古制造的医用服装望进入美国市场  下一条:蒙古国央行发表有关欧盟黑名单的声明
关于我们|公司简介|翻译业务|翻译团队|合同翻译|翻译案例|论文翻译|翻译报价|蒙古口译|翻译须知|客户须知|下载中心|联系我们

蒙古语文翻译事务所 版权所有 2008-2015 蒙ICP备11002213号-2 蒙公网安备 15010502000035号

通讯地址:内蒙古呼和浩特赛罕区希望·阳光苑21号楼;;电话:+(86) 139-1010-9585

Powered by 蒙古语文翻译事务所©2008-2025 www.mgltxt.com