|
玛丽 : 실례합니다. 상암 월드컵 경기장은 어떻게 가면 되죠?
[Sillyehamnida. Sang-am weoldeukeop gyeong-gijang-eun eotteoke gamyeon doejyo?]
对不起。到上岩世界杯足球场去怎么走?
行人: 지하철이 제일 빠르고 편리해요.
[Jihacheori jeil ppareugo pyeollihaeyo.]
坐地铁最快,又方便。
玛丽 : 몇 호선을 타야 합니까?
[Myeotoseoneul taya hamnikka?]
应坐几号线?
行人: 6 호선 황토색 라인을 타세요. 성산 역에서 내리시면 돼요.
[Yukhoseon hwangtosaek laineul taseyo. Seongsan yeogeseo nerimyeon doeyo.]
要坐土黄色 6 号线地铁。在 城 山 站下车就行了。
玛丽 : 여기서 얼마나 가야 되죠?
[Yeogiseo eolmana gaya doejyo?]
从这儿要坐多少站?
行人: 10 정거장만 더 가면 돼요.
[Yeol jeong-geojangman deo gamyeon doeyo.]
要坐 10 站就可以了。
玛丽 : 경기장이 지하철역에서 가깝나요?
[Gyeonggijang-i jihacheol-yeogeseo gakkmnayo?]
足球场离地铁站远不远?
行人: 아주 가까워요. 바로 지하철 출구 앞에 있어요.
[Aju gakkawoyo. Baro jihacheol chulgu ape isseoyo.]
很近。就在地铁站出口处。
玛丽 : 실례합니다. 이 지하철이 코엑스 (COEX) 까지 가나요?
[Sillyehamnida. I jihacheori koeksseukkaji ganayo?]
对不起。这线地铁去不去韩国综合会展中心?
行人: 아니오. 이 지하철은 1호선이에요. 다음 신도림 역에서 지하철 2호선을 갈아타세요. [Anio. I jihacheoreun ilhoseonieyo. Da-eum sindorim yeogeseo jihacheol ihoseoneuro garataseyo.]
不去。这条是 1 号线。您应该在下个站新道林站换乘 2 号线。
玛丽 : 어느 역에서 내려야 되죠?
[Eoneu yeogeseo neryeoya doejyo?]
我应在哪一个站下车?
行人: 삼성 역에서 내리세요.
[Samseong yeogeseo neriseyo.]
在三成站下车 。
玛丽 : 63 빌딩은 어떻게 가죠?
[Yukssam bilding-un eotteoke gajyo?]
到 63 大楼怎么去 。
行人: 대방 역에서 내리세요.
[Daebang yeogeseo neriseyo.]
在大方站下车 。
玛丽 : 대방 역에서 걸어 갈 수 있나요?
[Daebang yeogeseo georeo gal ssu innayo?]
可以从大方站走路吗?
行人: 네, 하지만 꽤 멀어요. 버스나 택시를 타시는 게 좋을 거예요.
[Ne, hajiman kkwae moereoyo. Beosseuna taekssireul tasineunge jo-eul kkeoyeyo.]
可以。但相当远。还是再坐公共汽车或出租汽车好。
玛丽 : 몇 번 버스를 타야 돼요?
[Myeot ppeon beosseureul taya doeyo?]
应该坐几路车?
行人: 823 번 버스를 타세요.
[pal-i-sam-beon beosseureul taseyo.]
坐 823 路车。 |
|