|  | 
 
| 澳新紧密经济关系协定ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement 摆脱亚洲金融危机的影响shake off the impact of the financial crisis
 帮助人才脱颖而出help excellent talents find way to distinction
 备件spare parts
 部长级会议ministerial meeting
 采取积极财政政策 proactive fiscal policy
 出口创汇型/外向型产业 export-oriented industry
 垂直兼并vertical merger
 倒爷profiteer
 抵免offset
 东盟自由贸易区 AFTA:ASEAN Free Trade Area
 东南亚国家联盟 ASEAN:Association of South-East Asian Nations
 对外项目承包foreign project contracting
 反倾销措施anti-dumping measures against ……
 防伪标志anti-fake label
 放松银根ease monetary policy
 非配额产品quota-free products
 非生产性投资investment in non-productive projects
 风险管理/评估risk management/ assessment
 风险基金venture capital
 风险准备金loan loss provision/ provisions of risk
 岗位培训on-the-job training
 港元的联系汇率制the linkage system between the US dollar and the HK dollar
 搞活国有大中型企业revitalize large and medium-sized state owned enterprises
 工程项目engineering project
 工业增加值industrial added value
 公正合理equitable and rational
 固定资产投资investment in the fixed assets
 广开就业门路increase employment opportunities; create jobs in every possible way; open up more channels of employment
 规模经济scale economy/ economies of scale
 国合企业(即国有合作社)state-owned cooperatives
 国际清算international settlement
 国际收支平衡balance of international payments/ balance of payment
 国际收支不平衡disequilibrium of balance of payment
 国家补贴public subsidies
 国家鼓励项目projects listed as encouraged by the state
 国家科技创新体系State Scientific and Technological Innovation System
 国家现汇结存state foreign exchange reserves
 合理引导消费guide rational consumption
 横向兼并horizontal merger
 坏帐、呆帐、死帐bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan
 货币市场money market
 机构臃肿overstaffing in (government) organizations
 机构重叠organizational overlapping
 技工贸结合的科技型企业scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development
 季节性调价seasonal price adjustments
 既成事实established/accomplished facts
 减免债务reduce and cancel debts
 建材building materials
 进口环节税import linkage tax
 经常项目current account
 经常性的财政收入regular revenues
 竟价投标competitive bidding
 就业前培训pre-job training
 控股公司holding company
 垃圾融资junk financing
 劳动密集性企业labor-intensive enterprises
 劳务合作labor service cooperation
 累计实现顺差143.4美元accumulatively realizing trade surplus
 利改税substitution of tax payment for profit delivery
 流动人口floating population
 龙头产品lagship product
 乱集资、乱摊派、乱收费unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises
 慢性萧条chronic depression
 农业技术合作 ATC:Agricultural Technical Cooperation
 盘活存量资产revitalize stock assets
 配件accessories
 皮包公司flying-by-night company; bogus company
 平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity and mutual development
 瓶颈制约 “bottleneck” restrictions
 企业的自我约束机制self-regulating mechanism of enterprises
 企业技术改造technological updating of enterprises
 企业亏损补贴subsidies to cover enterprise losses
 企业所得税corporate income tax
 千年问题、千年虫millennium bug
 抢得先机take the preemptive opportunities
 清理、修订screen and modify
 求同存异overcome differences and seek common ground
 商住和公益设施建设commercial, residential and public utility construction
 申报制度reporting system; income declaration system
 实行股份制enforce stockholding system
 实行国民待遇grant the national treatment to, treat foreign investors as quals to the Chinese counterparts
 市场准人的行政管理措施AAMA  Administrative Aspects of Market Access
 适销对路的产品readily marketable products
 双重轨制two-tier system / double-track system
 水利water conservation
 所有制形式forms of ownership
 贪图安逸crave comfort and pleasure
 通货紧缩deflation
 通货膨胀inflation
 同步增长increase in the same pace
 外援方式modality of foreign aid
 无氟冰箱freon-free refrigerator
 无纸交易paperless transaction
 现代企业制度modern corporate system
 消费膨胀inflated consumption
 协议投标negotiated bidding
 信息化informationize
 形成统一、开放和竞争有序的市场establish an unified, open market with orderly competition
 亚欧会议ASEM:Asia-Europe Meeting
 亚太法定计量论坛 APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum
 亚太工商咨询理事会 ABAC:APEC Business Advisory Council
 亚太计量程序 APMP:Asia Pacific Metrology Program
 亚太经合组织部长级会议AMM:APEC MinisteriaI Meeting
 亚太经合组织经济领导人会议AELM: APEC Economic Leaders Meeting
 亚太经济合作组织 APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation
 亚太能源研究中心 APERC:Asia Pacific Energy Research Center
 亚太商业论坛 ABF:APEC Business Forum
 亚太商业网络 APB-Net:Asia-Pacific Business Network
 亚太实验室认可合作APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation
 亚太通讯与数据系统ACDS:APEC Communications and Database System
 亚太信息基础设施 APII:Asia-Pacific Information Infrastructure
 亚太中小企业技术交流与培训中心ACTETSME:APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises
 亚洲开发银行 ADB: Asian Development Bank
 以试点的形式实行外贸权自动登记制度implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis
 营业税turnover tax
 在巩固公有制主体地位的同时,促进多种所有制经济共同发展alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witnes common development of different systems of ownership
 债转股debt-to-equity swap
 中华人民共和国保护台湾同胞投资实施条例Implementation Rules of the P.R.C. on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan
 中介服务组织intermediary service organization
 注入新的生机与活力bring new vigor and vitality into
 转化经营机制change the method of operation
 资本项目capital account
 自1999年1月1日起实行 come into official enforcement as of January 1, 1999
 自由浮动汇率free floating exchange rate; variable exchange rate
 自驻经营,自负盈亏responsible for their own management decisions, profits and losses
 走上良性发展的轨道going on the track of sound progress
 shipping service company 船务公司
 generic products非商标(非专利)产品
 prudent monetary policy稳健的货币政策
 deficit spending超前消费
 run on banks(到银行)挤兑
 domestic support to agriculture 对农业的国内支持
 special bonds特种债券
 economy of abundance 富裕经济
 Animal-based protein动物源性蛋白
 dual purpose exports军民两用品出口
 dual-use goods and technology 军民两用产品和技术
 NAFTA North American Free Trade Area北美自由贸易区
 global quota全球配额
 grandfather clause祖父条款
 Animal-derived food动物源食品
 EVSL (Early Voluntary Sectoral Liberalization)部门提前自愿自由化
 TILF (Trade and Investment Liberalization and
 Facilitation)贸易和投资自由化和便利化
 | 
 |