<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>蒙古语翻译事务所_蒙文翻译,蒙语翻译,新蒙文翻译 - 蒙古翻译常识</title>
    <link>http://mgltxt.com/bbs/forum-17-1.html</link>
    <description>Latest 20 threads of 蒙古翻译常识</description>
    <copyright>Copyright(C) 蒙古语翻译事务所_蒙文翻译,蒙语翻译,新蒙文翻译</copyright>
    <generator>Discuz! Board by Comsenz Inc.</generator>
    <lastBuildDate>Tue, 12 May 2026 19:49:23 +0000</lastBuildDate>
    <ttl>60</ttl>
    <image>
      <url>http://mgltxt.com/bbs/static/image/common/logo_88_31.gif</url>
      <title>蒙古语翻译事务所_蒙文翻译,蒙语翻译,新蒙文翻译</title>
      <link>http://mgltxt.com/bbs/</link>
    </image>
    <item>
      <title>国际钢琴赛在乌兰巴托举办</title>
      <link>http://mgltxt.com/bbs/thread-2308-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[正值波兰著名钢琴演奏家、作曲家肖邦诞辰200周年于2011年成功举办了“肖邦-21世纪蒙古国”国际职业钢琴演奏家首届赛事。


文化体育旅游部、教育科技部、波兰驻蒙古国大使馆、国家歌剧院及蒙古国艺术协会决定于本月23日至28日在首都乌兰巴托联合举办第二届“肖邦-21 ...]]></description>
      <category>蒙古翻译常识</category>
      <author>蒙古语翻译</author>
      <pubDate>Mon, 24 Feb 2014 03:44:16 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>斯洛伐克代表团将访问蒙古国</title>
      <link>http://mgltxt.com/bbs/thread-2271-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[蒙古国驻捷克共和国特命全权大使德&#8226;尊布鲁拉马于9月13日在布拉迪斯拉发与斯洛伐克共和国外交与负责欧盟事务部国务秘书帕&#8226;布里扬进行会晤。



会晤之初， 帕&#8226;布里扬先生向蒙古国大使作了斯洛伐克经济部国务秘书和农业与地区发展部国务秘书等官员 ...]]></description>
      <category>蒙古翻译常识</category>
      <author>蒙古语翻译</author>
      <pubDate>Tue, 24 Sep 2013 10:23:41 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>蒙俄学者联合考察队对“成吉思汗之桌”历史纪念文物进行考察</title>
      <link>http://mgltxt.com/bbs/thread-2168-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[在蒙古国总统查&#8226;额勒贝格道尔吉支持下由蒙古国和俄国学家组成的联合考察队日前赴俄联邦布里亚特共和国境内东萨彦岭山坡的“成吉思汗之桌”历史纪念文物进行考察。
                 
 
考察队对该历史纪念地带民间习俗、文献资料以及研究作品等进行了考察研究 ...]]></description>
      <category>蒙古翻译常识</category>
      <author>蒙古语翻译</author>
      <pubDate>Tue, 04 Jun 2013 06:57:56 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>杨洁篪强调中国是蒙古可放心可信赖负责任的战略伙伴</title>
      <link>http://mgltxt.com/bbs/thread-2149-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[　　2013年5月8日，国务委员杨洁篪在乌兰巴托同蒙古国副总理特尔比希达格瓦举行会谈，双方就发展中蒙睦邻友好关系交换意见，达成广泛共识。杨洁篪强调，中国是蒙古可放心、可信赖、负责任的战略伙伴。　　杨洁篪强调，中国坚持与邻为善、以邻为伴的周边外交方针不动摇。 ...]]></description>
      <category>蒙古翻译常识</category>
      <author>蒙古语翻译</author>
      <pubDate>Thu, 09 May 2013 06:58:19 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>蒙元史研究成为近年中国蒙古史研究最大亮点</title>
      <link>http://mgltxt.com/bbs/thread-2050-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[新华网呼和浩特2月17日电（记者 阿斯钢）记者从内蒙古社会科学院获悉，近年来，随着国际学术交流的增多和新史料的成功发掘整理，中国蒙古史研究领域得到不断拓展，取得国际蒙古学界瞩目的重要成果，其中蒙元史研究成为最大亮点。　　据中国蒙古学学会会长吴团英介绍，蒙 ...]]></description>
      <category>蒙古翻译常识</category>
      <author>蒙英翻译</author>
      <pubDate>Sun, 17 Feb 2013 03:18:48 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>内蒙古对外文化交流协会向蒙古国学校赠书</title>
      <link>http://mgltxt.com/bbs/thread-2030-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[新华网乌兰巴托1月11日电（记者石永春）中国内蒙古对外文化交流协会11日在蒙古国立大学举行仪式，向蒙古国部分设立汉语专业的大学和中学赠送图书，助推蒙古国汉语教学不断发展。[/backcolor]　　内蒙古对外文化交流协会副会长陈宝泉致辞说，中蒙山水相连，两国文化交流 ...]]></description>
      <category>蒙古翻译常识</category>
      <author>蒙古语翻译</author>
      <pubDate>Sun, 13 Jan 2013 15:40:34 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>煤炭质量标准</title>
      <link>http://mgltxt.com/bbs/thread-1868-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[煤炭质量常用指标的含义 煤炭质量常用指标的含义 一、水分符号：M，单位：%， 水分符号： 单位：是一项重要的煤质指标，煤的水分对其加工利用、贸易、运输和储存都有很 大的影响。一般说来，水分高要影响煤的质量。在煤的利用中首先遇到的是煤的 破碎问题，水分高的煤就 ...]]></description>
      <category>蒙古翻译常识</category>
      <author>МОНГОЛ</author>
      <pubDate>Sat, 02 Jun 2012 09:12:05 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>蒙古文版《学生科学技术百科》发行</title>
      <link>http://mgltxt.com/bbs/thread-1837-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[第17个“世界读书日”到来之际，内蒙古新华发行集团公司在呼和浩特市举行了蒙古文版《学生科学技术百科》首发式。蒙古文版《学生科学技术百科》根据中小学生知识程度和教育部科学课程纲要的进度，按每年级一册编撰，共9册，除涉及天文、地球、动植物、地理、物理、化 ...]]></description>
      <category>蒙古翻译常识</category>
      <author>蒙古语翻译</author>
      <pubDate>Tue, 24 Apr 2012 03:18:54 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>萤石</title>
      <link>http://mgltxt.com/bbs/thread-1787-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[萤石（Fluorite），又称[/backcolor]氟石[/backcolor]，是一种矿物，其主要成分是氟化钙（CaF2） ，含杂质较多，Ca常被Y和Ce等[/backcolor]稀土[/backcolor]元素替代，此外还含有少量的Fe2O3 ，SiO2和微量的Cl，O3，He等。[/backcolor]自然界[/backcolor]中的萤石常显鲜 ...]]></description>
      <category>蒙古翻译常识</category>
      <author>МОНГОЛ</author>
      <pubDate>Thu, 15 Mar 2012 06:58:20 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>全部是合同，多学学吧。以后少吃亏。</title>
      <link>http://mgltxt.com/bbs/thread-1365-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[房屋租赁合同样本 http://www.64365.com/contract/show.asp?id=2019
·劳动合同书样本 http://www.64365.com/contract/show.asp?id=2131
·有限公司章程范本 http://www.64365.com/contract/show.asp?id=283
·合作协议书范本(二) http://www.64365.com/contract/sho ...]]></description>
      <category>蒙古翻译常识</category>
      <author>МОНГОЛ</author>
      <pubDate>Mon, 27 Feb 2012 11:11:31 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Хятад Монгол хэлний орчуулгын талаар（关于中蒙翻</title>
      <link>http://mgltxt.com/bbs/thread-1363-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[С&#1199;&#1199;лийн жил&#1199;&#1199;дэд Хятад, Монгол хоёр орны харилцаа, хамтын ажиллагаа &#1257;рг&#1257;жиж буйтай уялдан хятад, монгол хэлний ярианы  ...]]></description>
      <category>蒙古翻译常识</category>
      <author>KING</author>
      <pubDate>Sun, 26 Feb 2012 05:01:08 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>蒙古文成语</title>
      <link>http://mgltxt.com/bbs/thread-1260-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[Аавын их нь
Амрагийн бага нь
Авсан х&#1199;ний гар з&#1257;&#1257;л&#1257;н
Аргамжаатай морины бэлчээр бага
Ачсан х&#1199;ний цээж бага
Аргамжаатай м ...]]></description>
      <category>蒙古翻译常识</category>
      <author>蒙古语翻译</author>
      <pubDate>Sat, 01 Oct 2011 10:27:03 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>国际贸易商品外贸术常用语翻译</title>
      <link>http://mgltxt.com/bbs/thread-1226-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[We addressed our inquiry to the firm.
对该公司的询价信, 我们已经回复。
We answered the inquiry received from the firm.
　
我公司已收到, 该公司关于这类商品的询盘。
We have an inquiry for the goods received from the firm.
　
我们已邀请客户对该商 ...]]></description>
      <category>蒙古翻译常识</category>
      <author>MGLTXT</author>
      <pubDate>Fri, 23 Sep 2011 10:46:35 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>文学作品标题翻译</title>
      <link>http://mgltxt.com/bbs/thread-1225-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[《鸣凤记·嵩寿》 ：The Crying Phoenix 《单刀会·训子、刀会》 ：Bringing a Single Broadsword to the Armed Banquet · Exhorting Children, Broadsword Meeting 
&#8226;《风云会·送京、访普》 ： Winding &amp; Cloud Gathering · Farewell to Jing Niang, Visitin ...]]></description>
      <category>蒙古翻译常识</category>
      <author>MGLTXT</author>
      <pubDate>Fri, 23 Sep 2011 10:45:35 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>基督教神学缩写词典</title>
      <link>http://mgltxt.com/bbs/thread-1224-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[CDD Congregatio Discipulorum Domini 主徒会 

CICM Congregatio Immaculati Cordis Mariae (Scheut Fathers) 圣母圣心会 

CM Congregatio Mariae (Marianists) 圣母会 

CM Congregatio Missionis (Vincentians) 遣使会 

CMF Claretian Missionaries (Clare ...]]></description>
      <category>蒙古翻译常识</category>
      <author>MGLTXT</author>
      <pubDate>Fri, 23 Sep 2011 10:44:50 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>俄语常用固定词组（大全）</title>
      <link>http://mgltxt.com/bbs/thread-1223-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[а именно即，即是
а то不然，否则，甚至
без исключения毫无例外地(исключения开除，取消/例外)
без труда容易地，不费力地
более всего尤其
более или менее多多少少
более того不但 ...]]></description>
      <category>蒙古翻译常识</category>
      <author>MGLTXT</author>
      <pubDate>Fri, 23 Sep 2011 10:44:19 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>俄语新缩略语</title>
      <link>http://mgltxt.com/bbs/thread-1222-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[АБЦ　автобензоцистерна油槽车
　　АДС　ассоциация делового сотрудничества业务合作协会
　　АДСК　Ассоциация демократического строительства Китая中 ...]]></description>
      <category>蒙古翻译常识</category>
      <author>MGLTXT</author>
      <pubDate>Fri, 23 Sep 2011 10:43:40 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>郭安定：翻译最忌望文生义</title>
      <link>http://mgltxt.com/bbs/thread-1137-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[他说自己是一名普通的法语翻译工作者。而移居在法国生活工作了50多年的著名华裔画家朱德群，在审读了他的法翻中的文稿后说：“我本人无论在台湾，还是在大陆，尚未遇到过翻译水平超出此译文者。”

他已迈入古稀之年，却仍然执著地从事着法语翻译工作。他就是原《今日 ...]]></description>
      <category>蒙古翻译常识</category>
      <author>MGLTXT</author>
      <pubDate>Fri, 16 Sep 2011 04:23:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>老翻译感怀翻译往事:“最最最强烈抗议”怎么翻</title>
      <link>http://mgltxt.com/bbs/thread-1136-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[在北京刚召开的中国翻译协会第六次会员代表大会上，新老翻译们欢聚一堂，畅叙昨天、今天和明天。翻译虽然不是创造性的劳动，虽然永远是一名配角，但它是不可或缺的桥梁和纽带。在这个世界日益成为密集交往的“地球村”时，翻译的作用尤其显得重要。 

在北京刚召开的 ...]]></description>
      <category>蒙古翻译常识</category>
      <author>MGLTXT</author>
      <pubDate>Fri, 16 Sep 2011 04:23:26 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Гайхамшигт &#1199;гс</title>
      <link>http://mgltxt.com/bbs/thread-1052-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[Х&#1199;сэл тэм&#1199;&#1199;лэлг&#1199;й амьдрал ямар ч хэрэгг&#1199;й

Х&#1257;нг&#1257;н амьдрал гэж байдагг&#1199;й. Гагцх&#1199;&#1199; х&#1257;нг&#1257;н &#1199;хэл гэж ба ...]]></description>
      <category>蒙古翻译常识</category>
      <author>hmjg</author>
      <pubDate>Sun, 01 May 2011 02:22:13 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>