蒙古语翻译事务所_蒙文翻译,蒙语翻译,新蒙文翻译
标题:
Зүйр цэцэн үг8
[打印本页]
作者:
hmjg
时间:
2010-3-12 19:13
标题:
Зүйр цэцэн үг8
Зовлон туулаагүй бол жаргалын аяс мэдэхгүй.
Зовохгүйгээр хүн болохгүй
Турахгүйгээр мал болохгүй.
Баян эрхэм явахад бүгдээрээ садан
Барагдаж хоосроход бүгдээрээ дайсан.
Өргүй бол баян
Өвчингүй бол жаргал
Элбэг тариа тарьсан хүн өвөлдөө жаргалтай
Эрдэм сурсан хүн эцэстээ жаргалтай.
Тамхи татах тагнайн жаргал
Танилтайгаа уулзах сэтгэлийн жаргал.
Өөдлөх хүнд санах, сэрэх, хэмнэх гурав
Уруудах хүнд унтах, идэх, мартах гурав.
Зовлон ирвэл чинийх зоос олдвол минийх гэх.
Мэдэж явбал эрдэм
Мэнд явбал жаргал.
Алдахын зовлон
Онохын жаргал.
Өглөө эрт согтвол нэг өдрийн зовлон
Өөдгүй эхнэр авбал нэг насны зовлон.
作者:
hmjg
时间:
2010-3-12 19:14
Санасан газар жаргалан
Суусан газар зовлон.
Муу хүү эцгийн зовлон
Мохоо хутга гарын зовлон.
Гомдлыг эс гаргавал сэтгэлд зовлон
Гохыг эс тайлбал замганд зовлон.
Биеийн зовлонгоос сэтгэлийн зовлон.
Сайн эхнэр сарын гурван баяр
Муу эхнэр өдрийн гурван зовлон.
Өглөөний жаргал, оройн зовлон.
Тамхиа барвал тарчигийн зовлон
Танилаа барвал гачигдахын зовлон.
Байгаагийн зовлонгоос байхгүйн зовлон их.
Баян хүний бах их
Хоосон хүний хохь их.
Зовлонгийн цөөхөн нь дээр
Жаргалын их нь дээр.
欢迎光临 蒙古语翻译事务所_蒙文翻译,蒙语翻译,新蒙文翻译 (http://mgltxt.com/bbs/)
Powered by Discuz! X3